Please use this identifier to cite or link to this item: http://ir.inflibnet.ac.in/handle/1944/499
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorKeshari, Birendraen_US
dc.contributor.authorBista, Sanat Kumaren_US
dc.date.accessioned2005-05-10T09:23:32Zen_US
dc.date.accessioned2010-04-08T08:47:53Z-
dc.date.available2005-05-10T09:23:32Zen_US
dc.date.available2010-04-08T08:47:53Z-
dc.date.issued2005-02-02en_US
dc.identifier.isbn81-902079-0-3en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1944/499en_US
dc.description.abstractThis paper discusses about the Interlingua approach of machine translation, especially the Nepali generator part of Interlingua based machine translation in which the Interlingua used is UNL (Universal Networking Language). Nepali is the national language of Nepal, a country in Indian sub continental region. UNL is an Interlingua proposed by United Nations University/Institute Of Advanced Studies, Tokyo, Japan to remove language barrier and digital divide in the World Wide Web. This paper describes about the architecture and design of UNL Nepali Deconverter (Generator), that has been implemented using a tool called DeCo, a language neutral generator. Nepali sentences are generated using information present in Nepali language at different linguistic levels. Information like case relations, case markers etc. in Nepali sentences can be generated from morphological level itself since Nepali is a morphologically rich language.en_US
dc.format.extent340992 bytesen_US
dc.format.mimetypeapplication/pdfen_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherINFLIBNET Centreen_US
dc.subjectUniversal Networking Languageen_US
dc.subjectMachine Translationen_US
dc.subjectNepali Languageen_US
dc.titleUNL Nepali Deconverteren_US
dc.typeArticleen_US
Appears in Collections:CALIBER 2005:Kochi

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
05cali_8.pdf333 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.