Enabling Indic Support in Library Information Systems : An Opensource Localizer’s Perspective

INFLIBNET's Institutional Repository

Enabling Indic Support in Library Information Systems : An Opensource Localizer’s Perspective

Show simple item record

dc.contributor.author Gupta, Indranil Das en_US
dc.contributor.author Nessa, Najmun en_US
dc.date.accessioned 2005-05-20T12:22:48Z en_US
dc.date.accessioned 2010-04-08T08:47:55Z
dc.date.available 2005-05-20T12:22:48Z en_US
dc.date.available 2010-04-08T08:47:55Z
dc.date.issued 2005-02-02 en_US
dc.identifier.isbn 81-902079-0-3 en_US
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/1944/506 en_US
dc.description.abstract This article looks into the unique nature of challenges and opportunities facing the Free and Opensource (F/OSS) based software localizers’ community when it comes to enabling support for Unicode-based Indic Scripts in the domain of Library and Information Science (LIS). It describes the early background of Indian language support in LIS domain in terms of technology used, and moves into the present-day scenario of Unicode and Open standard based method of universal archival and access to information repositories that modern libraries represent with their multi-media capabilities. Unicode addresses many of the problems that had plagued earlier systems which had little or no capabilities in terms of universal accessibility, it also brings its own set of problems that demand solutions – e.g. the issue of collation sequences which assume significance when looked at from the perspective of indexed search capabilities in library software. While Opensource provides an open, pro-active, collaborative platform for rapid development, it still has to answer for issues like availability of extensive Opentype fonts, collation sequences, less-than desired quality of rendering by Indic script layout engines, as well as varying levels of maturity of software components that make up the technology stack on which Indic Support enabled Library Information Systems can and are being developed. The authors will try to seek answers to these practical questions by looking into their localization experiences with Koha – the world’s first Opensource library software into Bengali (this work is being followed by Hindi localization). Inputs will also include the experiences of the team from ISI, Kolkata which is working on localizing Greenstone Digital Library (GSDL) into Bengali. The article will draw upon the experiences of F/OSS Indic Localizers’ community to see whether cross-pollination of ideas can lead us towards the goal of bridging the Digital Divide. en_US
dc.format.extent 1127994 bytes en_US
dc.format.mimetype application/pdf en_US
dc.language.iso en en_US
dc.publisher INFLIBNET Centre en_US
dc.subject Indic Scripts en_US
dc.subject Unicode en_US
dc.subject Localization en_US
dc.subject Library Automation Software en_US
dc.title Enabling Indic Support in Library Information Systems : An Opensource Localizer’s Perspective en_US
dc.type Article en_US

Files in this item

Files Size Format View
05cali_15.pdf 1.127Mb PDF View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record